會員註冊資訊

歡迎來到香港巴士論壇。本壇是香港其中一個主要的交通討論區,亦是全港最具規模的 Der Omnibussimulator (OMSI) 討論區。請隨便瀏覽各板面,體驗討論。若有興趣加入本壇參與討論,歡迎隨時註冊帳戶,既簡單又方便。

[ 申請方法 ]

神翻譯英日文餐牌,你捉到幾多?

(t#666941)

板主: 葵芳站總站站務助理員


重要事項
圖檔 圖檔 圖檔 圖檔 圖檔 圖檔 圖檔 圖檔
圖檔

神翻譯英日文餐牌,你捉到幾多?

文章檸少 » 2015年5月11日 23:13:31 (p#2758828)

今日响樂富 UNY 食飯,間素食鋪執咗,改咗賣拉麵。

本身試新嘢係我會做嘅事,不過未試之前已經笑到飽咗一半.....
圖檔
圖檔
圖檔

我最少中英日文都見到起碼 15 個錯處,你哋又見到幾多?

* 歡迎再轉發去其他討論區,甚至轉過日本。
檸少 (u#128)
會員
 
在論壇有 22 年年資在論壇有 22 年年資在論壇有 22 年年資在論壇有 22 年年資在論壇有 22 年年資在論壇有 22 年年資在論壇有 22 年年資在論壇有 22 年年資在論壇有 22 年年資在論壇有 22 年年資在論壇有 22 年年資
 
文章: 5,234
註冊時間: 2002年11月18日 23:05:02
錢包: 105.44 明彩 
來自: 廢柴同學會
攝影器材: Sony Alpha 5000; Sony Cybershot HX-1; Sony Xperia Z1 C6903

Re: 神翻譯英日文餐牌,你捉到幾多?

文章VR-HOR » 2015年5月11日 23:51:28 (p#2758876)

似乎係Google Translate嘅作品,原來Google Translate中譯英,竟然可以譯到乜Qiwei乜Huadan咁肉酸﹗

https://translate.google.com/#auto/en/% ... 1%E8%9B%8B
Favourites: FS1819 FR7911 FR7570 FF3170 GK4058 PH4712 CR4882 DZ1845
------
頭像
VR-HOR (u#28188)
會員
 
在論壇有 12 年年資在論壇有 12 年年資在論壇有 12 年年資在論壇有 12 年年資在論壇有 12 年年資在論壇有 12 年年資
 
文章: 330
註冊時間: 2012年11月30日 00:50:07
錢包: 11.73 明彩 
來自: 一個叫香港嘅地方
攝影器材: 歪風

Re: 神翻譯英日文餐牌,你捉到幾多?

文章情侶檔 » 2015年5月12日 00:44:29 (p#2758889)

樓主見到果間餐廳,做法蚹蛤蟈蜻,保護其他國家人民感情和尊嚴,強國人講強國話,做得好好呀。 #good#

我唔識日文,但我好肯定咁講,日文譯名都係錯的。

FS1819 on 2015年5月11日 23:51:28:似乎係Google Translate嘅作品,原來Google Translate中譯英,竟然可以譯到乜Qiwei乜Huadan咁肉酸﹗

https://translate.google.com/#auto/en/% ... 1%E8%9B%8B

呢兩個擺明就係普通話 / 國語人譯出黎啦。 xx(
頭像
情侶檔 (u#17477)
會員
 
在論壇有 15 年年資在論壇有 15 年年資在論壇有 15 年年資在論壇有 15 年年資在論壇有 15 年年資在論壇有 15 年年資在論壇有 15 年年資
 
文章: 3,484
註冊時間: 2009年8月29日 01:33:21
錢包: 251.03 明彩 
來自: British Hong Kong
攝影器材: Ricoh XR500

Re: 神翻譯英日文餐牌,你捉到幾多?

文章一航戰 . 加賀 » 2015年5月12日 02:02:28 (p#2758923)

噴火地獄豬骨湯 Spitfire Hell Dolphin Soup [sosad]

Spitfire 明明係大英祖國二戰經典戰機,點解變左湯? [flowerface]

日本大和牛肉 Japan and Japan Beef ((已經笑死

根本中文名「日本大和牛肉」就已經好怪

不過「豬骨湯」到底點先譯到「Dophin Soup」呢........

本文章評分: +1
 
評分:
會員時間評分評語
MB452.PR60202015年5月12日 13:14:53+1Spitfire :troll:
因為未來不是由誰給予,而是要靠自己爭取
圖檔
頭像
一航戰 . 加賀 (u#30898)
板主、每月大相管理員
板主、每月大相管理員
 
在論壇有 11 年年資在論壇有 11 年年資在論壇有 11 年年資在論壇有 11 年年資在論壇有 11 年年資
 
文章: 1,728
註冊時間: 2013年8月28日 14:32:41
錢包: 463.10 明彩 

Re: 神翻譯英日文餐牌,你捉到幾多?

文章AVD1 » 2015年5月12日 06:16:47 (p#2758985)

最少都叫有 d 野睇下先,
日本大和牛肉叫 Japan Japan Beef > 咁最小都叫有個 Beef 字 get 到係牛肉先,
唔似得當年起天水圍某酒度 o既 Albert Yip 咁經典 ……
想要其他人比尊重你,請先問自己有冇尊重過人。
頭像
AVD1 (u#4985)
會員
 
在論壇有 20 年年資在論壇有 20 年年資在論壇有 20 年年資在論壇有 20 年年資在論壇有 20 年年資在論壇有 20 年年資在論壇有 20 年年資在論壇有 20 年年資在論壇有 20 年年資在論壇有 20 年年資
 
文章: 21,297
註冊時間: 2004年10月20日 20:50:41
錢包: 17.84 明彩 
來自: Volvo B9TL @ 瑞典富豪車廠
攝影器材: Apple iPhone4S & 6+

Re: 神翻譯英日文餐牌,你捉到幾多?

文章CX723-A330 » 2015年5月12日 11:47:17 (p#2759017)

滑蛋英文係Huadan #ng#
英文都算,日文都用Huadan
日本のHuadan厚い......

未食都笑鬼死咗 :lol:
圖檔
Thx loklok, Wusha --- 轉乘>KC Studio
頭像
CX723-A330 (u#15832)
會員
 
在論壇有 16 年年資在論壇有 16 年年資在論壇有 16 年年資在論壇有 16 年年資在論壇有 16 年年資在論壇有 16 年年資在論壇有 16 年年資在論壇有 16 年年資
 
文章: 968
註冊時間: 2009年1月17日 16:40:29
錢包: 515.77 明彩 
來自: 新果東

Re: 神翻譯英日文餐牌,你捉到幾多?

文章12532 » 2015年5月12日 13:09:28 (p#2759019)

BlackRainer on 2015年5月12日 02:02:28:不過「豬骨湯」到底點先譯到「Dophin Soup」呢........

會唔會係豬=豚?
圖檔
12532 (u#12532)
會員
 
在論壇有 17 年年資在論壇有 17 年年資在論壇有 17 年年資在論壇有 17 年年資在論壇有 17 年年資在論壇有 17 年年資在論壇有 17 年年資在論壇有 17 年年資
 
文章: 2,836
註冊時間: 2007年12月21日 14:42:22
錢包: 0.50 明彩 

Re: 神翻譯英日文餐牌,你捉到幾多?

文章AVD1 » 2015年5月12日 16:05:19 (p#2759029)

呢單野已經傳到去熱血時報 [sosad] [sosad] [sosad] ......
想要其他人比尊重你,請先問自己有冇尊重過人。
頭像
AVD1 (u#4985)
會員
 
在論壇有 20 年年資在論壇有 20 年年資在論壇有 20 年年資在論壇有 20 年年資在論壇有 20 年年資在論壇有 20 年年資在論壇有 20 年年資在論壇有 20 年年資在論壇有 20 年年資在論壇有 20 年年資
 
文章: 21,297
註冊時間: 2004年10月20日 20:50:41
錢包: 17.84 明彩 
來自: Volvo B9TL @ 瑞典富豪車廠
攝影器材: Apple iPhone4S & 6+

Re: 神翻譯英日文餐牌,你捉到幾多?

文章どれみ x HE423 » 2015年5月12日 21:20:00 (p#2759083)

嚴打製麵所 [sosad] [sosad]
(圖From Passion Times)
圖檔
"嚴選"就聽得多,"嚴打"就... [banghead]

日文譯名方面,係唔需要經常強調"日本の"
例如日式小辛咖哩湯,用"カレースープ”便夠 :smile:
況且日式咖哩通常都唔係好辣,咩"日本の" "Xiaoxinzhuang"(Google Translate"小辛"後的產物) 根本係無需要

雖然譯名方面實在錯漏百出
我反而想知D嘢食O唔OK #hehe#
愛車(巴士): HE423(3AV234) / 1087 / 8115 / 8435 / 6010 / 6023 / MG470(AVBW15) / 2146 / 932 / 1357 / DA42
(電車): 翻新前的74 , 23 , 60 , 12 / 51 / 42
圖檔

 f Kaho Hana Photography 6週年誌 :D 半退隱中 Z_Z 繼續滿腦子的小魔女Doremi :P
頭像
どれみ x HE423 (u#24444)
會員
 
在論壇有 13 年年資在論壇有 13 年年資在論壇有 13 年年資在論壇有 13 年年資在論壇有 13 年年資在論壇有 13 年年資
 
文章: 2,238
註冊時間: 2012年1月16日 21:41:06
錢包: 232.69 明彩 
來自: おしゃれZakkaMAHO堂
攝影器材: Sony A7R3a / Canon EOS R10

Re: 神翻譯英日文餐牌,你捉到幾多?

文章情侶檔 » 2015年5月13日 02:11:34 (p#2759214)

どれみ x HE423 on 2015年5月12日 21:20:00:雖然譯名方面實在錯漏百出
我反而想知D嘢食O唔OK #hehe#

一間食店連最基本個 Menu 都做唔好,嘢食都唔方會好吧。

當然,唔可以抹殺改善機會。

但佢個名都已經改得衰過人。 #ng#
頭像
情侶檔 (u#17477)
會員
 
在論壇有 15 年年資在論壇有 15 年年資在論壇有 15 年年資在論壇有 15 年年資在論壇有 15 年年資在論壇有 15 年年資在論壇有 15 年年資
 
文章: 3,484
註冊時間: 2009年8月29日 01:33:21
錢包: 251.03 明彩 
來自: British Hong Kong
攝影器材: Ricoh XR500

Re: 神翻譯英日文餐牌,你捉到幾多?

文章harrycsk » 2015年5月13日 11:39:37 (p#2759268)

今日睇頭條日報都有
source: http://news.stheadline.com/dailynews/he ... e=wtt&kw=0
仲將豬肉譯做dolphin soup [sosad] [sosad]
harrycsk (u#28142)
會員
 
在論壇有 12 年年資在論壇有 12 年年資在論壇有 12 年年資在論壇有 12 年年資在論壇有 12 年年資在論壇有 12 年年資
 
文章: 115
註冊時間: 2012年11月19日 18:06:09
錢包: 29.50 明彩 
攝影器材: Sony Cybershot W630

Re: 神翻譯英日文餐牌,你捉到幾多?

文章Volvo 5204 » 2015年5月13日 12:39:55 (p#2759279)

上埋星島-「我讀得書少」 拉麵店老闆遮爆笑翻譯

譯成咁,商場仲唔拿拿林派人叫佢遮醜 [sosad]
Volvo 5204 (u#14840)
板主
板主
 
在論壇有 16 年年資在論壇有 16 年年資在論壇有 16 年年資在論壇有 16 年年資在論壇有 16 年年資在論壇有 16 年年資在論壇有 16 年年資在論壇有 16 年年資
 
文章: 3,486
註冊時間: 2008年11月2日 18:13:38
錢包: 2 明彩 

Re: 神翻譯英日文餐牌,你捉到幾多?

文章AVD1 » 2015年5月13日 13:30:11 (p#2759283)

Volvo 5204 on 2015年5月13日 12:39:55:上埋星島-「我讀得書少」 拉麵店老闆遮爆笑翻譯

譯成咁,商場仲唔拿拿林派人叫佢遮醜 [sosad]

如果 PR 識做應該即時幫佢地搞掂埋佢,
講真,譯幾個名用得佢幾多時間丫 ……
想要其他人比尊重你,請先問自己有冇尊重過人。
頭像
AVD1 (u#4985)
會員
 
在論壇有 20 年年資在論壇有 20 年年資在論壇有 20 年年資在論壇有 20 年年資在論壇有 20 年年資在論壇有 20 年年資在論壇有 20 年年資在論壇有 20 年年資在論壇有 20 年年資在論壇有 20 年年資
 
文章: 21,297
註冊時間: 2004年10月20日 20:50:41
錢包: 17.84 明彩 
來自: Volvo B9TL @ 瑞典富豪車廠
攝影器材: Apple iPhone4S & 6+

Re: 神翻譯英日文餐牌,你捉到幾多?

文章情侶檔 » 2015年5月13日 17:43:09 (p#2759331)

我覺得,如果佢有上高登,全能嘅高登仔一定幾分鐘可以幫佢搞掂晒啲翻譯 [sosad]
頭像
情侶檔 (u#17477)
會員
 
在論壇有 15 年年資在論壇有 15 年年資在論壇有 15 年年資在論壇有 15 年年資在論壇有 15 年年資在論壇有 15 年年資在論壇有 15 年年資
 
文章: 3,484
註冊時間: 2009年8月29日 01:33:21
錢包: 251.03 明彩 
來自: British Hong Kong
攝影器材: Ricoh XR500

Re: 神翻譯英日文餐牌,你捉到幾多?

文章AVD1 » 2015年5月14日 01:34:13 (p#2759502)

情侶檔 on 2015年5月13日 17:43:09:我覺得,如果佢有上高登,全能嘅高登仔一定幾分鐘可以幫佢搞掂晒啲翻譯 [sosad]

算吧啦,除左一眾網民視高登係全能之外,其他人只會信 Google Translate …… [sosad] [sosad] [sosad]
想要其他人比尊重你,請先問自己有冇尊重過人。
頭像
AVD1 (u#4985)
會員
 
在論壇有 20 年年資在論壇有 20 年年資在論壇有 20 年年資在論壇有 20 年年資在論壇有 20 年年資在論壇有 20 年年資在論壇有 20 年年資在論壇有 20 年年資在論壇有 20 年年資在論壇有 20 年年資
 
文章: 21,297
註冊時間: 2004年10月20日 20:50:41
錢包: 17.84 明彩 
來自: Volvo B9TL @ 瑞典富豪車廠
攝影器材: Apple iPhone4S & 6+


回到 談天說地

誰在線上

正在瀏覽這個板面的使用者:沒有註冊會員 和 190 位訪客