會員註冊資訊

歡迎來到香港巴士論壇。本壇是香港其中一個主要的交通討論區,亦是全港最具規模的 Der Omnibussimulator (OMSI) 討論區。請隨便瀏覽各板面,體驗討論。若有興趣加入本壇參與討論,歡迎隨時註冊帳戶,既簡單又方便。

[ 申請方法 ]

廣東話是古代正音? 睇下你聽唔聽得明白~

(t#600357)

板主: 葵芳站總站站務助理員

重要事項
圖檔 圖檔 圖檔 圖檔 圖檔 圖檔 圖檔 圖檔
圖檔

廣東話是古代正音? 睇下你聽唔聽得明白~

文章小天使EH4420 » 2014年2月13日 03:17:57 (p#2621163)

常說現代的廣東話, 跟古代的官話非常相似
有研究古音的網友, 用古時的讀音朗讀古詩詞, 不如睇下你聽得明幾多?

唐代讀音 (中古漢語):
[BBvideo 425,350]http://www.youtube.com/watch?v=sVw9iyq59zo[/BBvideo]

西周時期讀音 (上古漢語):
[BBvideo 425,350]http://www.youtube.com/watch?v=VIkQSuZbbt0[/BBvideo]

---

PLUS: 中古漢語TUTORIAL
[BBvideo 425,350]http://www.youtube.com/watch?v=djTrdguRzOI&list=PL3D56C369F16E43D0[/BBvideo]
頭像
小天使EH4420 (u#2727)
會員
 
在論壇有 20 年年資在論壇有 20 年年資在論壇有 20 年年資在論壇有 20 年年資在論壇有 20 年年資在論壇有 20 年年資在論壇有 20 年年資在論壇有 20 年年資在論壇有 20 年年資在論壇有 20 年年資
 
文章: 3,511
註冊時間: 2003年12月10日 19:10:30
錢包: 343.24 明彩 
來自: Ақтөбе
攝影器材: Canon SX50HS

Re: 廣東話是古代正音? 睇下你聽唔聽得明白~

文章情侶檔 » 2014年2月13日 04:08:02 (p#2621166)

聽落, 個人感覺係,

古代漢語就好似 漢 (唔用中國) 既鄰近國家語言, 例如日文、韓文、越南文, 有少少相似但好唔同

而古漢語一堆 -s -rv -r 就好似蒙古語、中亞語言, 咁重口音

近代漢語聽落就好似南海沿岸地區既方言咁, 例如福建果類

我有朋友係日本人、韓國人、越南人、福建人, 所以聽過佢地講自己語言; 蒙古語就係睇 BBC 記錄片聽到既 :lol:


不過最後果一段既應該係普通話, 而唔係國語? 我句句都聽唔明咁制 =O)
頭像
情侶檔 (u#17477)
會員
 
在論壇有 15 年年資在論壇有 15 年年資在論壇有 15 年年資在論壇有 15 年年資在論壇有 15 年年資在論壇有 15 年年資在論壇有 15 年年資
 
文章: 3,484
註冊時間: 2009年8月29日 01:33:21
錢包: 251.03 明彩 
來自: British Hong Kong
攝影器材: Ricoh XR500

Re: 廣東話是古代正音? 睇下你聽唔聽得明白~

文章BUSMAN GmbH » 2014年2月13日 20:10:52 (p#2621299)

情侶檔 on 2014年2月13日 04:08:02:聽落, 個人感覺係,

古代漢語就好似 漢 (唔用中國) 既鄰近國家語言, 例如日文、韓文、越南文, 有少少相似但好唔同

而古漢語一堆 -s -rv -r 就好似蒙古語、中亞語言, 咁重口音

近代漢語聽落就好似南海沿岸地區既方言咁, 例如福建果類

我有朋友係日本人、韓國人、越南人、福建人, 所以聽過佢地講自己語言; 蒙古語就係睇 BBC 記錄片聽到既 :lol:


不過最後果一段既應該係普通話, 而唔係國語? 我句句都聽唔明咁制 =O)

日、韓、越南語跟漢語相似,其實又跟中國歷史有點關係。
大多數史料都指出中國周邊原居民原居於中原附近地區,早期戰亂讓周邊部落四散亦有很多野史傳說記載。
南方苗族以蚩尤為祖,原來朝鮮人亦有可能是蚩尤九黎族的後裔;
商滅夏后,桀南逃到南巢,其子淳維有指是匈奴之祖;
周族起兵,紂王之子武庚獲周室分封後謀反事敗北遷建立北殷,再為燕國所滅,先勿論武庚一族有否渡白令海,東北一帶亦可說是留有他們的血統。

有謂粵語起源北方,其時南方流行楚語、古越語,大家又知不知道,原來古越語跟南島語系語言有莫大關係?今天的粵語吸收了部份古越語構成,而北方官話受著不同外族入侵,文化語音亦漸漸融合,才出現了清朝官話,而清朝官話亦跟今天的國語、普通話相近。
BUSMAN GmbH (u#4793)
會員
 
在論壇有 20 年年資在論壇有 20 年年資在論壇有 20 年年資在論壇有 20 年年資在論壇有 20 年年資在論壇有 20 年年資在論壇有 20 年年資在論壇有 20 年年資在論壇有 20 年年資在論壇有 20 年年資
 
文章: 3,491
註冊時間: 2004年10月3日 14:24:49
錢包: 0.02 明彩 
攝影器材: Kiev 88, Pentacon Six, Praktica MTL 50, Zorki 4, Leica IIIa

Re: 廣東話是古代正音? 睇下你聽唔聽得明白~

文章傅穎 » 2014年3月2日 11:26:06 (p#2625809)

情侶檔 on 2014年2月13日 04:08:02:不過最後果一段既應該係普通話, 而唔係國語? 我句句都聽唔明咁制 =O)

8成一樣既野識聽一樣唔識聽另一樣?
傅穎 (u#14814)
會員
 
在論壇有 15 年年資在論壇有 15 年年資在論壇有 15 年年資在論壇有 15 年年資在論壇有 15 年年資在論壇有 15 年年資在論壇有 15 年年資
 
文章: 402
註冊時間: 2008年11月1日 23:03:47
錢包: -41.820 明彩 

Re: 廣東話是古代正音? 睇下你聽唔聽得明白~

文章情侶檔 » 2014年3月6日 10:45:10 (p#2627048)

BUSMAN_NSHK on 2014年2月13日 20:10:52:周族起兵,紂王之子武庚獲周室分封後謀反事敗北遷建立北殷,再為燕國所滅,先勿論武庚一族有否渡白令海,東北一帶亦可說是留有他們的血統。

不得不認同,見過許多北美原居民的相片,他們的樣貌真係好似亞洲人。
但係無論北美原居民、不同地方的亞洲人,佢地身體存在什麼血統,祖先沿自何地,
佢地已經自成一個民族、語言和文化,
絕不可以強加「華人」、「華語」於其名上,更不要說是「中國人」、「中文」、「中國文化」

傅穎 on 2014年3月2日 11:26:06:
情侶檔 on 2014年2月13日 04:08:02:不過最後果一段既應該係普通話, 而唔係國語? 我句句都聽唔明咁制 =O)

8成一樣既野識聽一樣唔識聽另一樣?

你講得出呢句,我只可以覺得你見識太少。
事實就係我同台灣人講野,我聽得明;
同支那人讀野,佢地發完一大聲音,我聽得明 3 成都冇。

Irish Accent、Scottish Accent 兩者同埋 English Accent 夠係好相似,
唔止八成,直情九成九相似咁濟,
香港學生一直被教的,係不英不美的英文,而且通常由 Hong Kong Accent 教出黎。
你見係咪全部香港人去到英國讀書係聽得明 English Accent?
又有幾多聽得明 English Accent 既人,聽得明 Scottish Accent 同Irish Accent?
我敢講 10 個英國留學生,有一半人都聽唔明愛爾蘭人 / 蘇格蘭人一半講既野。

好似我咁,我學、聽都係 Irish Accent,連自己講英文都被人說成是 Irish Accent;
去到英格蘭聽英格蘭人講野,無論聽人講野定係人地講野有時都有少許困難。
係極端例子,我甚至要我女朋友翻譯比我聽。

咁我聽得明國語,係咪 Necessarily 聽得明普通話?我覺得唔係囉。
頭像
情侶檔 (u#17477)
會員
 
在論壇有 15 年年資在論壇有 15 年年資在論壇有 15 年年資在論壇有 15 年年資在論壇有 15 年年資在論壇有 15 年年資在論壇有 15 年年資
 
文章: 3,484
註冊時間: 2009年8月29日 01:33:21
錢包: 251.03 明彩 
來自: British Hong Kong
攝影器材: Ricoh XR500

Re: 廣東話是古代正音? 睇下你聽唔聽得明白~

文章BUSMAN GmbH » 2014年3月6日 17:59:35 (p#2627135)

情侶檔 on 2014年3月6日 10:45:10:
BUSMAN_NSHK on 2014年2月13日 20:10:52:周族起兵,紂王之子武庚獲周室分封後謀反事敗北遷建立北殷,再為燕國所滅,先勿論武庚一族有否渡白令海,東北一帶亦可說是留有他們的血統。

不得不認同,見過許多北美原居民的相片,他們的樣貌真係好似亞洲人。
但係無論北美原居民、不同地方的亞洲人,佢地身體存在什麼血統,祖先沿自何地,
佢地已經自成一個民族、語言和文化,
絕不可以強加「華人」、「華語」於其名上,更不要說是「中國人」、「中文」、「中國文化」
何以見得「強加」中國/華夏身份?
中、日、韓、北美原居民同屬蒙古人種是事實,相貌當然相似。

內文只帶出古中國各民族遷徙路線,解釋現今各語言跟古漢語相似之故。
語言會通過不同形式的交流而出現不同變化,經過N年才變成今日各自系統的語言。

BTW,美洲原居民是否源自中國東北通古斯語系民族,到今天還是一個謎。
BUSMAN GmbH (u#4793)
會員
 
在論壇有 20 年年資在論壇有 20 年年資在論壇有 20 年年資在論壇有 20 年年資在論壇有 20 年年資在論壇有 20 年年資在論壇有 20 年年資在論壇有 20 年年資在論壇有 20 年年資在論壇有 20 年年資
 
文章: 3,491
註冊時間: 2004年10月3日 14:24:49
錢包: 0.02 明彩 
攝影器材: Kiev 88, Pentacon Six, Praktica MTL 50, Zorki 4, Leica IIIa

Re: 廣東話是古代正音? 睇下你聽唔聽得明白~

文章傅穎 » 2014年3月18日 20:24:20 (p#2631438)

情侶檔 on 2014年3月6日 10:45:10:
BUSMAN_NSHK on 2014年2月13日 20:10:52:周族起兵,紂王之子武庚獲周室分封後謀反事敗北遷建立北殷,再為燕國所滅,先勿論武庚一族有否渡白令海,東北一帶亦可說是留有他們的血統。

不得不認同,見過許多北美原居民的相片,他們的樣貌真係好似亞洲人。
但係無論北美原居民、不同地方的亞洲人,佢地身體存在什麼血統,祖先沿自何地,
佢地已經自成一個民族、語言和文化,
絕不可以強加「華人」、「華語」於其名上,更不要說是「中國人」、「中文」、「中國文化」

傅穎 on 2014年3月2日 11:26:06:
情侶檔 on 2014年2月13日 04:08:02:不過最後果一段既應該係普通話, 而唔係國語? 我句句都聽唔明咁制 =O)

8成一樣既野識聽一樣唔識聽另一樣?

你講得出呢句,我只可以覺得你見識太少。
事實就係我同台灣人講野,我聽得明;
同支那人讀野,佢地發完一大聲音,我聽得明 3 成都冇。

Irish Accent、Scottish Accent 兩者同埋 English Accent 夠係好相似,
唔止八成,直情九成九相似咁濟,
香港學生一直被教的,係不英不美的英文,而且通常由 Hong Kong Accent 教出黎。
你見係咪全部香港人去到英國讀書係聽得明 English Accent?
又有幾多聽得明 English Accent 既人,聽得明 Scottish Accent 同Irish Accent?
我敢講 10 個英國留學生,有一半人都聽唔明愛爾蘭人 / 蘇格蘭人一半講既野。

好似我咁,我學、聽都係 Irish Accent,連自己講英文都被人說成是 Irish Accent;
去到英格蘭聽英格蘭人講野,無論聽人講野定係人地講野有時都有少許困難。
係極端例子,我甚至要我女朋友翻譯比我聽。

咁我聽得明國語,係咪 Necessarily 聽得明普通話?我覺得唔係囉。

口音係另一回事,唔只England同Ireland既口音有分別,只講London同Manchester既口音都已經有分別
普通話同國語其實唔係口音既分別,係有啲字上既拼音唔同
不過基本上都一樣
見過唔少大陸佬同台灣佬都傾得好好
雖然唔難理解你要將蝗語同國語分到咁開有咩目的,但係用語言上去分好唔合理
最後由 傅穎 於 2014年3月19日 08:34:38 編輯,總共編輯了 1 次。
傅穎 (u#14814)
會員
 
在論壇有 15 年年資在論壇有 15 年年資在論壇有 15 年年資在論壇有 15 年年資在論壇有 15 年年資在論壇有 15 年年資在論壇有 15 年年資
 
文章: 402
註冊時間: 2008年11月1日 23:03:47
錢包: -41.820 明彩 

Re: 廣東話是古代正音? 睇下你聽唔聽得明白~

文章FISH » 2014年3月18日 22:22:35 (p#2631505)

傅穎 on 2014年3月18日 20:24:20:
情侶檔 on 2014年3月6日 10:45:10:
BUSMAN_NSHK on 2014年2月13日 20:10:52:周族起兵,紂王之子武庚獲周室分封後謀反事敗北遷建立北殷,再為燕國所滅,先勿論武庚一族有否渡白令海,東北一帶亦可說是留有他們的血統。

不得不認同,見過許多北美原居民的相片,他們的樣貌真係好似亞洲人。
但係無論北美原居民、不同地方的亞洲人,佢地身體存在什麼血統,祖先沿自何地,
佢地已經自成一個民族、語言和文化,
絕不可以強加「華人」、「華語」於其名上,更不要說是「中國人」、「中文」、「中國文化」

傅穎 on 2014年3月2日 11:26:06:
情侶檔 on 2014年2月13日 04:08:02:不過最後果一段既應該係普通話, 而唔係國語? 我句句都聽唔明咁制 =O)

8成一樣既野識聽一樣唔識聽另一樣?

你講得出呢句,我只可以覺得你見識太少。
事實就係我同台灣人講野,我聽得明;
同支那人讀野,佢地發完一大聲音,我聽得明 3 成都冇。

Irish Accent、Scottish Accent 兩者同埋 English Accent 夠係好相似,
唔止八成,直情九成九相似咁濟,
香港學生一直被教的,係不英不美的英文,而且通常由 Hong Kong Accent 教出黎。
你見係咪全部香港人去到英國讀書係聽得明 English Accent?
又有幾多聽得明 English Accent 既人,聽得明 Scottish Accent 同Irish Accent?
我敢講 10 個英國留學生,有一半人都聽唔明愛爾蘭人 / 蘇格蘭人一半講既野。

好似我咁,我學、聽都係 Irish Accent,連自己講英文都被人說成是 Irish Accent;
去到英格蘭聽英格蘭人講野,無論聽人講野定係人地講野有時都有少許困難。
係極端例子,我甚至要我女朋友翻譯比我聽。

咁我聽得明國語,係咪 Necessarily 聽得明普通話?我覺得唔係囉。

口音係另一回事,唔只England同Ireland既口音有分別,只講London同Manchester既口音都已經有分別
普通話同國語其實唔係口音既分別,係有啲字上既拼音唔同
不過基本上都一樣
見過唔少大陸佬同台灣佬都傾得好好
雖然唔難理降你要將蝗語同國語分到咁開有咩目的,但係用語言上去分好唔合理


http://carsoncheng.wordpress.com/2005/07/04/%E5%85%A7%E5%9C%B0%E7%9A%84%E6%99%AE%E9%80%9A%E8%A9%B1%E8%88%87%E5%8F%B0%E7%81%A3%E7%9A%84%E5%9C%8B%E8%AA%9E/

最大分別係國語冇兒化音同埋唔捲脷,單係呢兩點已經令國語聽落舒服好多

普通話根本就係班北佬自己嘅方言,而國語則係有兼顧過南北方嘅

"1912年,中華民國成立後,次年2月在北京召開了「中國讀音統一會」制定了史稱「老國音」的國音系統,確定了以「京音為主,兼顧南北」的國音,具有入聲。同期並制定了注音字母第一式。"

http://zh.wikipedia.org/wiki/%E4%B8%AD%E8%8F%AF%E6%B0%91%E5%9C%8B%E5%9C%8B%E8%AA%9E#.E6.B0.91.E5.9C.8B.E5.89.8D.E5.BE.8C

台灣有啲用語同蚛蟈都有分別,而台灣人講野喺句尾成日都會有啲助語詞,例如 「好香耶!」「好喝喔!」「我先吃囉!」

板友有機會去臺灣/同臺灣人接觸就會知到有咩分別 :smile:
頭像
FISH (u#26923)
會員
 
在論壇有 12 年年資在論壇有 12 年年資在論壇有 12 年年資在論壇有 12 年年資在論壇有 12 年年資在論壇有 12 年年資
 
文章: 865
註冊時間: 2012年8月14日 14:51:10
錢包: 12.81 明彩 
攝影器材: Nikon D7200 w/ Sigma 17-70mm F2.8-4 DC MACRO HSM | C , Tamron SP AF70-300mm F4-5.6 Di VC USD (Model A005)

Re: 廣東話是古代正音? 睇下你聽唔聽得明白~

文章傅穎 » 2014年3月19日 08:55:00 (p#2631605)

筒隱月子BB on 2014年3月18日 22:22:35:
傅穎 on 2014年3月18日 20:24:20:
情侶檔 on 2014年3月6日 10:45:10:
BUSMAN_NSHK on 2014年2月13日 20:10:52:周族起兵,紂王之子武庚獲周室分封後謀反事敗北遷建立北殷,再為燕國所滅,先勿論武庚一族有否渡白令海,東北一帶亦可說是留有他們的血統。

不得不認同,見過許多北美原居民的相片,他們的樣貌真係好似亞洲人。
但係無論北美原居民、不同地方的亞洲人,佢地身體存在什麼血統,祖先沿自何地,
佢地已經自成一個民族、語言和文化,
絕不可以強加「華人」、「華語」於其名上,更不要說是「中國人」、「中文」、「中國文化」

傅穎 on 2014年3月2日 11:26:06:
情侶檔 on 2014年2月13日 04:08:02:不過最後果一段既應該係普通話, 而唔係國語? 我句句都聽唔明咁制 =O)

8成一樣既野識聽一樣唔識聽另一樣?

你講得出呢句,我只可以覺得你見識太少。
事實就係我同台灣人講野,我聽得明;
同支那人讀野,佢地發完一大聲音,我聽得明 3 成都冇。

Irish Accent、Scottish Accent 兩者同埋 English Accent 夠係好相似,
唔止八成,直情九成九相似咁濟,
香港學生一直被教的,係不英不美的英文,而且通常由 Hong Kong Accent 教出黎。
你見係咪全部香港人去到英國讀書係聽得明 English Accent?
又有幾多聽得明 English Accent 既人,聽得明 Scottish Accent 同Irish Accent?
我敢講 10 個英國留學生,有一半人都聽唔明愛爾蘭人 / 蘇格蘭人一半講既野。

好似我咁,我學、聽都係 Irish Accent,連自己講英文都被人說成是 Irish Accent;
去到英格蘭聽英格蘭人講野,無論聽人講野定係人地講野有時都有少許困難。
係極端例子,我甚至要我女朋友翻譯比我聽。

咁我聽得明國語,係咪 Necessarily 聽得明普通話?我覺得唔係囉。

口音係另一回事,唔只England同Ireland既口音有分別,只講London同Manchester既口音都已經有分別
普通話同國語其實唔係口音既分別,係有啲字上既拼音唔同
不過基本上都一樣
見過唔少大陸佬同台灣佬都傾得好好
雖然唔難理降你要將蝗語同國語分到咁開有咩目的,但係用語言上去分好唔合理


http://carsoncheng.wordpress.com/2005/07/04/%E5%85%A7%E5%9C%B0%E7%9A%84%E6%99%AE%E9%80%9A%E8%A9%B1%E8%88%87%E5%8F%B0%E7%81%A3%E7%9A%84%E5%9C%8B%E8%AA%9E/

最大分別係國語冇兒化音同埋唔捲脷,單係呢兩點已經令國語聽落舒服好多

普通話根本就係班北佬自己嘅方言,而國語則係有兼顧過南北方嘅

"1912年,中華民國成立後,次年2月在北京召開了「中國讀音統一會」制定了史稱「老國音」的國音系統,確定了以「京音為主,兼顧南北」的國音,具有入聲。同期並制定了注音字母第一式。"

http://zh.wikipedia.org/wiki/%E4%B8%AD%E8%8F%AF%E6%B0%91%E5%9C%8B%E5%9C%8B%E8%AA%9E#.E6.B0.91.E5.9C.8B.E5.89.8D.E5.BE.8C

台灣有啲用語同蚛蟈都有分別,而台灣人講野喺句尾成日都會有啲助語詞,例如 「好香耶!」「好喝喔!」「我先吃囉!」

板友有機會去臺灣/同臺灣人接觸就會知到有咩分別 :smile:

所以咪話8成一樣既野囉

-- 2014年3月19日 09:02:57 --

兩岸人去到外國生活通常都構通得好好,因為言語相通......
傅穎 (u#14814)
會員
 
在論壇有 15 年年資在論壇有 15 年年資在論壇有 15 年年資在論壇有 15 年年資在論壇有 15 年年資在論壇有 15 年年資在論壇有 15 年年資
 
文章: 402
註冊時間: 2008年11月1日 23:03:47
錢包: -41.820 明彩 

Re: 廣東話是古代正音? 睇下你聽唔聽得明白~

文章FISH » 2014年3月20日 19:52:39 (p#2632091)

傅穎 on 2014年3月19日 08:55:00:所以咪話8成一樣既野囉

-- 2014年3月19日 09:02:57 --

兩岸人去到外國生活通常都構通得好好,因為言語相通......


我嘅意思係同 情侶檔 板友類近,就算8成一樣都好,但係單係果啲捲脷音已經令到國語同普通話好唔同,
我自己睇臺灣啲節目唔睇字幕都聽得明八成,但係喺街聽到啲蚛蟈人講蝗語就連兩成都聽唔明

國語 同埋 普通話 就好似 斯洛伐克文 同埋 捷克文 咁,雖然佢地大體上係好接近,只係有少少唔同,但係佢地都係分開做兩種語言,同樣情況可以喺歐洲各地搵到

語言某程度上係代表緊一個民族,我諗用語言上去分都好合理(至少蚛蟈唔會話自己母語係國語,臺灣人亦都唔會話自己母語係普通話)
(民族同種族係兩回事,民族係講緊一班人有共同嘅文法同生活習慣,所以有啲融入咗香港,講得一口流利粵語,搭電梯識得左行右企嘅西方人/南亞人士/其他外籍人士都算係香港人,而種族就只係單純講緊血統)

板友你有機會睇下臺灣嘅電視節目,再去搭下地鐵,你就會聽得出個分別 ;-)
頭像
FISH (u#26923)
會員
 
在論壇有 12 年年資在論壇有 12 年年資在論壇有 12 年年資在論壇有 12 年年資在論壇有 12 年年資在論壇有 12 年年資
 
文章: 865
註冊時間: 2012年8月14日 14:51:10
錢包: 12.81 明彩 
攝影器材: Nikon D7200 w/ Sigma 17-70mm F2.8-4 DC MACRO HSM | C , Tamron SP AF70-300mm F4-5.6 Di VC USD (Model A005)

Re: 廣東話是古代正音? 睇下你聽唔聽得明白~

文章傅穎 » 2014年3月22日 08:34:02 (p#2632599)

筒隱月子BB on 2014年3月20日 19:52:39:
傅穎 on 2014年3月19日 08:55:00:所以咪話8成一樣既野囉

-- 2014年3月19日 09:02:57 --

兩岸人去到外國生活通常都構通得好好,因為言語相通......


我嘅意思係同 情侶檔 板友類近,就算8成一樣都好,但係單係果啲捲脷音已經令到國語同普通話好唔同,
我自己睇臺灣啲節目唔睇字幕都聽得明八成,但係喺街聽到啲蚛蟈人講蝗語就連兩成都聽唔明

國語 同埋 普通話 就好似 斯洛伐克文 同埋 捷克文 咁,雖然佢地大體上係好接近,只係有少少唔同,但係佢地都係分開做兩種語言,同樣情況可以喺歐洲各地搵到

語言某程度上係代表緊一個民族,我諗用語言上去分都好合理(至少蚛蟈唔會話自己母語係國語,臺灣人亦都唔會話自己母語係普通話)
(民族同種族係兩回事,民族係講緊一班人有共同嘅文法同生活習慣,所以有啲融入咗香港,講得一口流利粵語,搭電梯識得左行右企嘅西方人/南亞人士/其他外籍人士都算係香港人,而種族就只係單純講緊血統)

板友你有機會睇下臺灣嘅電視節目,再去搭下地鐵,你就會聽得出個分別 ;-)

老實講,我唔識蝗語,所指唔係普通話,國語都係,
兩岸其實都係蝗蟲...

-- 2014年3月22日 08:34:06 --

筒隱月子BB on 2014年3月20日 19:52:39:
傅穎 on 2014年3月19日 08:55:00:所以咪話8成一樣既野囉

-- 2014年3月19日 09:02:57 --

兩岸人去到外國生活通常都構通得好好,因為言語相通......


我嘅意思係同 情侶檔 板友類近,就算8成一樣都好,但係單係果啲捲脷音已經令到國語同普通話好唔同,
我自己睇臺灣啲節目唔睇字幕都聽得明八成,但係喺街聽到啲蚛蟈人講蝗語就連兩成都聽唔明

國語 同埋 普通話 就好似 斯洛伐克文 同埋 捷克文 咁,雖然佢地大體上係好接近,只係有少少唔同,但係佢地都係分開做兩種語言,同樣情況可以喺歐洲各地搵到

語言某程度上係代表緊一個民族,我諗用語言上去分都好合理(至少蚛蟈唔會話自己母語係國語,臺灣人亦都唔會話自己母語係普通話)
(民族同種族係兩回事,民族係講緊一班人有共同嘅文法同生活習慣,所以有啲融入咗香港,講得一口流利粵語,搭電梯識得左行右企嘅西方人/南亞人士/其他外籍人士都算係香港人,而種族就只係單純講緊血統)

板友你有機會睇下臺灣嘅電視節目,再去搭下地鐵,你就會聽得出個分別 ;-)

老實講,我唔識蝗語,所指唔係普通話,國語都係,
兩岸其實都係蝗蟲...

-- 2014年3月22日 08:34:09 --

筒隱月子BB on 2014年3月20日 19:52:39:
傅穎 on 2014年3月19日 08:55:00:所以咪話8成一樣既野囉

-- 2014年3月19日 09:02:57 --

兩岸人去到外國生活通常都構通得好好,因為言語相通......


我嘅意思係同 情侶檔 板友類近,就算8成一樣都好,但係單係果啲捲脷音已經令到國語同普通話好唔同,
我自己睇臺灣啲節目唔睇字幕都聽得明八成,但係喺街聽到啲蚛蟈人講蝗語就連兩成都聽唔明

國語 同埋 普通話 就好似 斯洛伐克文 同埋 捷克文 咁,雖然佢地大體上係好接近,只係有少少唔同,但係佢地都係分開做兩種語言,同樣情況可以喺歐洲各地搵到

語言某程度上係代表緊一個民族,我諗用語言上去分都好合理(至少蚛蟈唔會話自己母語係國語,臺灣人亦都唔會話自己母語係普通話)
(民族同種族係兩回事,民族係講緊一班人有共同嘅文法同生活習慣,所以有啲融入咗香港,講得一口流利粵語,搭電梯識得左行右企嘅西方人/南亞人士/其他外籍人士都算係香港人,而種族就只係單純講緊血統)

板友你有機會睇下臺灣嘅電視節目,再去搭下地鐵,你就會聽得出個分別 ;-)

我原本想用呢樣野反駁
老實講,我唔識蝗語,所指唔係一邊,另一邊都係
傅穎 (u#14814)
會員
 
在論壇有 15 年年資在論壇有 15 年年資在論壇有 15 年年資在論壇有 15 年年資在論壇有 15 年年資在論壇有 15 年年資在論壇有 15 年年資
 
文章: 402
註冊時間: 2008年11月1日 23:03:47
錢包: -41.820 明彩 


回到 談天說地

誰在線上

正在瀏覽這個板面的使用者:沒有註冊會員 和 12 位訪客